大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于登天都峰的问题,于是小编就整理了2个相关介绍登天都峰的解答,让我们一起看看吧。
登天都峰古诗及译文?
登天都峰
徐霞客
挟澄源、奴子仍下峡路。至天都侧,从流石蛇行而上。攀草牵棘,石块丛起则历块,石崖侧削则援崖。每至手足无可着处,澄源必先登垂接。每念上(A)如此,下何以堪?终亦不顾。历险数次,遂达峰顶。惟一石顶壁起犹数十丈,澄源寻视其侧,得级,挟予(B)登。万峰无不下伏,独莲花与抗耳。时浓雾半作半止,第一阵至,则对面不见。眺莲花诸峰,多在雾中。【独上天都予至其前则雾徙于后予越其右则雾出于左。】其松犹有曲挺纵横(C);柏虽大于如臂,无不平贴石上、如苔藓然。山高风巨,雾气去来无定。【下盼诸峰,时出为碧峤①,时没为银海。】再眺山下,则日光晶晶,别一区宇也。日渐暮,遂前其足,手向后据地,坐(D)下脱。至险绝处,澄源并肩手相接。度险,下至山坳,暝色已。
译文
和澄源、仆人一齐从原路下到峡谷。到达天都蜂侧,顺着流石像蛇一样地爬行而上。抓扯草木荆棘攀援,石块丛密而起就从中穿越,石崖陡斜则扒崖而行。每当遇到手脚无着落之处,必然是澄源先爬上去再伸手接我。一想到上去已经如此艰难,就想到又怎么下来呢?最终什么也不顾了。经历了数次危险,终于登上了天都峰顶。峰顶上只有一块耸起数十丈高的岩石,澄源在岩石旁边寻找、观察,发现石阶,便扶持着我攀登。万座山峰无一不低伏在脚下,唯独莲花峰能与之抗衡。此时浓雾忽起忽止,每当一阵浓雾飘来,就是对面都看不见。眺望莲花诸峰,大多笼罩在云雾之中。只有在天都峰上,我走到前面,云雾则落在身后;我越到右侧,云雾便从左侧升起。顶上还有横枝弯曲、主干挺拔的松树;柏树的枝干虽然有手臂粗,却全都平贴在岩石上,像苔藓一样。山高风大,雾气来去不定。往下看群峰,有时露出碧绿色的尖顶,有时又淹没为银色的云海。再眺望山下,则是阳光明亮,是另外一个世界。夜色渐渐临近,于是把脚朝前伸出去,用手在后面据地,坐着往下滑行。滑到最险要的地方,澄源便肩、手并用地接住我。穿过惊险地段,下到山坳时,暮色已经降临。
登天都峰
(唐)释岛云
盘空千万仞, 险若上丹梯。
迥入天都里, 回看鸟道低。
他山青点点, 远水白凄凄。
欲下前峰暝, 岩间宿锦鸡。
译文:
天都峰高有千万仞,上山的道路艰险,就像寻仙访道的登天之路。
天都峰是那么的高远,回头看的时候发现鸟都飞得那么低。
在天都峰顶,眺望别的山峰,都小得像青色的点,远处的河又白又亮,显得那样凄寒。
想要下山的时候,前面的山峰已经很昏暗了,岩石间有宿眠的金鸡。
释岛云古诗登天都峰释义?
回答:登天都峰 (唐)释岛云
盘空千万仞,险若上丹梯②。迥入天都里③,回 看鸟道低。他山青点点,远水白凄凄④。欲下前峰 暝,岩间宿锦鸡⑤。
①释岛云大概是历史上第一个登上天都峰的诗人,该诗以鸟道、他山、远 水等为衬托,极写天都峰之高险。②丹梯: 红色的阶梯,喻进入仙境的路。 ③迥(jiǒng):远。④白凄凄: 寒凉貌。⑤锦鸡:鸟名。又叫金鸡。
到此,以上就是小编对于登天都峰的问题就介绍到这了,希望介绍关于登天都峰的2点解答对大家有用。